Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-151) was last changed on 25-Dec-2007 22:48 by LauriPaatero  

This page was created on 17-Nov-2003 17:55 by SuviLeppänen

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed 2 lines
vizeltrs
Täällä voi käydä keskustelua ja esittää kysymyksiä Takapotku 2004:stä.
Täällä voi käydä keskustelua ja esittää kysymyksiä Takapotku 2004:stä.
At line 5 changed one line
Turnauksesta oli juttu [Hufvudstadbladetissa| http://195.255.83.67/cgi-bin/mediaweb?Newsp=hbl&Date=040301&Model=juttu.html&depa=inrikes&story=06784175.txt]. En vielä keksinyt parempaa paikkaa linkille.
Turnauksesta oli juttu [Hufvudstadbladetissa| http://195.255.83.67/cgi-bin/mediaweb?Newsp=hbl&Date=040301&Model=juttu.html&depa=inrikes&story=06784175.txt]. En vielä keksinyt parempaa paikkaa linkille.
At line 9 changed one line
Tein sivun lehtiartikkeleille. Etusivulla on linkki. Lisäsin sinne Studia Median jutun Kani6 2003:sta ja tuon Hufvudstadsbladetin jutun Takapotkusta.
Tein sivun lehtiartikkeleille. Etusivulla on linkki. Lisäsin sinne Studia Median jutun Kani6 2003:sta ja tuon Hufvudstadsbladetin jutun Takapotkusta.
At line 15 changed one line
Nyt kun turnaus on ohi, on helpompi arvioida miten homma sujui. On tietenkin harmillista ettei vahvoja ulkomaalaisia saatu, ja ettei paitoja keretty tehdä, mutta näinkin voi joskus käydä.
Nyt kun turnaus on ohi, on helpompi arvioida miten homma sujui. On tietenkin harmillista ettei vahvoja ulkomaalaisia saatu, ja ettei paitoja keretty tehdä, mutta näinkin voi joskus käydä.
At line 21 changed one line
Myöskään kaavailtua dataprojektoria ei ollut, mutta ei se oikeastaan haitannut.
Myöskään kaavailtua dataprojektoria ei ollut, mutta ei se oikeastaan haitannut.
At line 25 changed one line
Turnauksen paras puoli oli ehdottomasti suuri pelaajamäärä. Tämä mahdollisti sen, että suurimman osan peleistä saattoi pelata omalla tasollaan, kuitenkin siten että aliluokitetuimmat pääsivät jo viimeistään viimeisellä kierroksella testaamaan kynsiään vahvempia vastaan.
Turnauksen paras puoli oli ehdottomasti suuri pelaajamäärä. Tämä mahdollisti sen, että suurimman osan peleistä saattoi pelata omalla tasollaan, kuitenkin siten että aliluokitetuimmat pääsivät jo viimeistään viimeisellä kierroksella testaamaan kynsiään vahvempia vastaan.
At line 27 changed one line
Toinen hyvä juttu oli WLAN-verkkoyhteys, eipä puuttunut tekemistä kierrosten välissä (tai pelien aikana..) kun saattoi käydä irkissä valittelemassa huonoa menestystään.
Toinen hyvä juttu oli WLAN-verkkoyhteys, eipä puuttunut tekemistä kierrosten välissä (tai pelien aikana..) kun saattoi käydä irkissä valittelemassa huonoa menestystään.
At line 29 changed one line
Pitkät peliajat oli ehdottomasti hyvä ratkaisu, eipä tullut kiire yhdessäkään pelissä ajan suhteen. Tila oli paikoin hieman ahdas, tosin ei verrattavissakaan takavuosien ahtaimpiin paikkoihin. Kierrokset taisivat myöhästyä hieman, mutta tämä kyllä sopi ainakin itselleni siinä vaiheessa kun olisin itsekin hieman myöhästynyt niiltä..
Pitkät peliajat oli ehdottomasti hyvä ratkaisu, eipä tullut kiire yhdessäkään pelissä ajan suhteen. Tila oli paikoin hieman ahdas, tosin ei verrattavissakaan takavuosien ahtaimpiin paikkoihin. Kierrokset taisivat myöhästyä hieman, mutta tämä kyllä sopi ainakin itselleni siinä vaiheessa kun olisin itsekin hieman myöhästynyt niiltä..
At line 31 changed one line
Kaikenkaikkiaan oikein mukava turnaus, kiitokset järjestäjille!
Kaikenkaikkiaan oikein mukava turnaus, kiitokset järjestäjille!
At line 35 changed one line
Näin turnauksen parissa töitä tehneen näkökulmasta turnaus meni mukavasti, kiitokset järjestäjille ja erityisesti pelaajille. Itseäni toki harmitti kierrosten myöhästyminen, koska se tavallaan riippui minusta (ja kyvyttömyydestäni potkia ihmisiä auttamaan). Ensi vuonna taas, toivottavasti aikataulussa :-)
Näin turnauksen parissa töitä tehneen näkökulmasta turnaus meni mukavasti, kiitokset järjestäjille ja erityisesti pelaajille. Itseäni toki harmitti kierrosten myöhästyminen, koska se tavallaan riippui minusta (ja kyvyttömyydestäni potkia ihmisiä auttamaan). Ensi vuonna taas, toivottavasti aikataulussa :-)
At line 39 changed one line
Yleisesti ottaen järjestelyt sujuivat hyvin. Mahtoiko kuitenkin kierroksen myöhästtymisen aiheuttaa osaksi myöhäinen ilmoittautumisen päättämisaika? Sadan pelaajan turnauksissa ulkomailla on tavallista, että ilmoittatuminen päättyy tuntia ennen ensimmäisen kierroksen alkua.
Yleisesti ottaen järjestelyt sujuivat hyvin. Mahtoiko kuitenkin kierroksen myöhästtymisen aiheuttaa osaksi myöhäinen ilmoittautumisen päättämisaika? Sadan pelaajan turnauksissa ulkomailla on tavallista, että ilmoittatuminen päättyy tuntia ennen ensimmäisen kierroksen alkua.
At line 43 changed one line
Isompi ongelma oli, ettei ATK pystyttynyt. Toisin sanoen, oltiin kyllä varauduttu ja samana aamuna olin vienyt paikalle tuodulle koneelle ajanmukaisen ilmolistan, mutta kun koneelle ei saatu yhteyttä, tätä listaa ei saatu käyttöön. Vielä kun Internettiin ei päästy, osallistujat oli naputeltava parituskoneelle käsin.
Isompi ongelma oli, ettei ATK pystyttynyt. Toisin sanoen, oltiin kyllä varauduttu ja samana aamuna olin vienyt paikalle tuodulle koneelle ajanmukaisen ilmolistan, mutta kun koneelle ei saatu yhteyttä, tätä listaa ei saatu käyttöön. Vielä kun Internettiin ei päästy, osallistujat oli naputeltava parituskoneelle käsin.
At line 45 changed 2 lines
Tästä aiheutuneena lisäongelmana oli, etten itse kerennyt organisoida ilmoittautumista siten, että nimet olisi suoraan kirjattu koneelle, ja Tapio oli varmaan ainoa muu henkilö joka ymmärsi tästä aiheutuneet ongelmat -- Tapio taas teki ihan muuta. Toisin sanoen, itse laittaisin syyksi kombinaation Toigo (jonne meikäläisen opintopiiri oli ''ulkomaalaisille'' luvattu,) huono tuuri, kuljetuskapasiteetin vähyys, ja organisojien keskinäisen työjaon puutteet. Tietty näistä viimeistä lisäsi se, että osallistujat seisoksivat käytävällä jossa organisoijien piti kulkea -- tämä on selkeästi tilan ongelma,
erillistä turnnaustoimistoa ei oikein ollut rakennettavissa -- ja monet pelaajat kaupan päälle halusivat huomiota joltakin järjestäjältä. Näin asioiden järjestyminen hidastui entisestään.
Tästä aiheutuneena lisäongelmana oli, etten itse kerennyt organisoida ilmoittautumista siten, että nimet olisi suoraan kirjattu koneelle, ja Tapio oli varmaan ainoa muu henkilö joka ymmärsi tästä aiheutuneet ongelmat -- Tapio taas teki ihan muuta. Toisin sanoen, itse laittaisin syyksi kombinaation Toigo (jonne meikäläisen opintopiiri oli ''ulkomaalaisille'' luvattu,) huono tuuri, kuljetuskapasiteetin vähyys, ja organisojien keskinäisen työjaon puutteet. Tietty näistä viimeistä lisäsi se, että osallistujat seisoksivat käytävällä jossa organisoijien piti kulkea -- tämä on selkeästi tilan ongelma,
erillistä turnnaustoimistoa ei oikein ollut rakennettavissa -- ja monet pelaajat kaupan päälle halusivat huomiota joltakin järjestäjältä. Näin asioiden järjestyminen hidastui entisestään.
At line 48 changed one line
Monet näistä olivat sellaisia joitta ei ihan pienessä turnauksessa nähdä, ja monelle organisoijista tämä ole ensimmäinen oikeasti isompi jota järjestävät; nyt sitten ovat oppineet jotain uuttakin. Ja ensi kerralla ehkä osataan varautua siihen että ATK joko viritetään edellisenä päivänä, tai sitten varataan yksi autollinen henkilö (joita jo nyt oli silminnähden liian vähän) ATK:n käyttöön. Positiivisena puolena, jos oltaisi käytetty Gerlachin ohjelmaa, olisi käyttöliitttymän ylenmääräisestä kömpelyydestä aiheutunut ainakin vartin lisäviive.
Monet näistä olivat sellaisia joitta ei ihan pienessä turnauksessa nähdä, ja monelle organisoijista tämä ole ensimmäinen oikeasti isompi jota järjestävät; nyt sitten ovat oppineet jotain uuttakin. Ja ensi kerralla ehkä osataan varautua siihen että ATK joko viritetään edellisenä päivänä, tai sitten varataan yksi autollinen henkilö (joita jo nyt oli silminnähden liian vähän) ATK:n käyttöön. Positiivisena puolena, jos oltaisi käytetty Gerlachin ohjelmaa, olisi käyttöliitttymän ylenmääräisestä kömpelyydestä aiheutunut ainakin vartin lisäviive.
At line 52 changed one line
Sellainen vinkki kaikille, että Kaapelitehtaan neljännessä kerroksessa suoraan pelipaikan yläpuolella työväenopiston alassa on pari yleisön käytössä olevaa nettimikroa. Itseäni pelipaikan nettiyhteys ei siis hyödyttänyt minkään vertaa. Kävin työväenopistolla parilla tauolla mutta netissä roikkumiset jäivät minulla vähiin koska go-tuttavien kanssa seurusteleminen oli paljon hauskempaa. Suuri enemmistö tuskin käytti nettiä ollenkaan, koska harva omistaa kannettavaa tai viitsii tuoda omaansa turnaukseen.
Sellainen vinkki kaikille, että Kaapelitehtaan neljännessä kerroksessa suoraan pelipaikan yläpuolella työväenopiston alassa on pari yleisön käytössä olevaa nettimikroa. Itseäni pelipaikan nettiyhteys ei siis hyödyttänyt minkään vertaa. Kävin työväenopistolla parilla tauolla mutta netissä roikkumiset jäivät minulla vähiin koska go-tuttavien kanssa seurusteleminen oli paljon hauskempaa. Suuri enemmistö tuskin käytti nettiä ollenkaan, koska harva omistaa kannettavaa tai viitsii tuoda omaansa turnaukseen.
At line 54 changed one line
Ilman muuta tämän turnauksen paras puoli oli suuri osallistujamäärä. Kuitenkin ero 65 ja 95 pelaajan turnauksen välillä on laadullisesti vähäinen. Koska A-luokan viikonlopputurnauksessa, jossa aikataulu täytyy käytännön syistä säätä tiukaksi, kierroksia voi olla vain viisi, kyseinen ero turnauksen osallistujamäärässä tuskin vaikuttaa kovin paljon odotettavissa olevien vastustajien tasojakaumaan. Panin merkille, että jos turnausten kasvu jatkuu yhtä nopeana, ensi tai sitä seuraavana vuonna Takapotku lienee pakko järjestää jossain muualla, koska pöytiä ei enää riitä salin puolella. Baarin käyttö pelitilana voi olla hankalaa. Tämä on harmillista, koska onhan Hima&Sali kuitenkin niin hyvä kuin voi realistisesti odottaa Helsingin keskustassa ilman että osallistumismaksuja joudutaan korottamaan huomattavasti.
Ilman muuta tämän turnauksen paras puoli oli suuri osallistujamäärä. Kuitenkin ero 65 ja 95 pelaajan turnauksen välillä on laadullisesti vähäinen. Koska A-luokan viikonlopputurnauksessa, jossa aikataulu täytyy käytännön syistä säätä tiukaksi, kierroksia voi olla vain viisi, kyseinen ero turnauksen osallistujamäärässä tuskin vaikuttaa kovin paljon odotettavissa olevien vastustajien tasojakaumaan. Panin merkille, että jos turnausten kasvu jatkuu yhtä nopeana, ensi tai sitä seuraavana vuonna Takapotku lienee pakko järjestää jossain muualla, koska pöytiä ei enää riitä salin puolella. Baarin käyttö pelitilana voi olla hankalaa. Tämä on harmillista, koska onhan Hima&Sali kuitenkin niin hyvä kuin voi realistisesti odottaa Helsingin keskustassa ilman että osallistumismaksuja joudutaan korottamaan huomattavasti.
At line 56 changed one line
Haittapuolena oli illanvietto- ja majoituspaikkojen suuri etäisyys pelipaikalta ja siitä syntyvä ajan- ja rahanhukka. Siitä ei pääkaupunkiseudulla päästäne koskaan eroon, ainakaan ilman laajamittaista yhteistyötä. Saamani vaikutelman perusteella en laskisi paljonkaan sen varaan. En myöskään ollenkaan tykännyt nopeasta byo-yomista, vaikkei sillä peleissäni ollutkaan ratkaisevaa merkitystä. Sopivan pelirytmin löytäminen oli hankalaa. Lisäksi perjantainen opetussessio olisi voitu järjestää tiiviimmin turnauksen yhteydessä. Jonnekin Lauttasaareen ja sieltä takaisin, tai missä ToiGon peli-illat nyt järjestetäänkin, raahautuminen taisi jäädä aika monilta tekemättä. Myöskään kaavailtuja T-paitoja ei saatu, joskaan se ei suoraan haitannut minua, koska en ollut T-paitaa tilannutkaan.
Haittapuolena oli illanvietto- ja majoituspaikkojen suuri etäisyys pelipaikalta ja siitä syntyvä ajan- ja rahanhukka. Siitä ei pääkaupunkiseudulla päästäne koskaan eroon, ainakaan ilman laajamittaista yhteistyötä. Saamani vaikutelman perusteella en laskisi paljonkaan sen varaan. En myöskään ollenkaan tykännyt nopeasta byo-yomista, vaikkei sillä peleissäni ollutkaan ratkaisevaa merkitystä. Sopivan pelirytmin löytäminen oli hankalaa. Lisäksi perjantainen opetussessio olisi voitu järjestää tiiviimmin turnauksen yhteydessä. Jonnekin Lauttasaareen ja sieltä takaisin, tai missä ToiGon peli-illat nyt järjestetäänkin, raahautuminen taisi jäädä aika monilta tekemättä. Myöskään kaavailtuja T-paitoja ei saatu, joskaan se ei suoraan haitannut minua, koska en ollut T-paitaa tilannutkaan.
At line 58 changed one line
Mielestäni oli harmillista, että ulkomaalaiset dan-pelaajat puhumattakaan huippupelaajista jäivät saapumatta. Hyvä, että muutama tukholmalainen ylempi kyu-pelaaja oli paikalla. Ehkä he kehuvat turnausta ja saavat houkutelluksi vahvempia tukholmalaisia paikalle ensi kerralla. 200-400 euron lisäpanostuksella jonkun vahvan ulkomaalaisen lentoliput olisi varmaan saatu maksettua. Epävarmaksi osoittautuneen projektorin tarvittuine nettiyhteyksineen ja jokusen pikkumenoerän karsimalla olisi kenties saatu kerättyä vahvan ulkomaalaisen opettajan lentolippurahat kokoon varsinkin, kun osallistujia tuli noin 15 laskettua enemmän. Toivottavasti ensi kerralla, kun osallistujia voi olettaa olevan tämänvuotistakin enemmän, huippupelaajien/opettajien hankinta nostetaan prioriteettilistan kärkeen.
Mielestäni oli harmillista, että ulkomaalaiset dan-pelaajat puhumattakaan huippupelaajista jäivät saapumatta. Hyvä, että muutama tukholmalainen ylempi kyu-pelaaja oli paikalla. Ehkä he kehuvat turnausta ja saavat houkutelluksi vahvempia tukholmalaisia paikalle ensi kerralla. 200-400 euron lisäpanostuksella jonkun vahvan ulkomaalaisen lentoliput olisi varmaan saatu maksettua. Epävarmaksi osoittautuneen projektorin tarvittuine nettiyhteyksineen ja jokusen pikkumenoerän karsimalla olisi kenties saatu kerättyä vahvan ulkomaalaisen opettajan lentolippurahat kokoon varsinkin, kun osallistujia tuli noin 15 laskettua enemmän. Toivottavasti ensi kerralla, kun osallistujia voi olettaa olevan tämänvuotistakin enemmän, huippupelaajien/opettajien hankinta nostetaan prioriteettilistan kärkeen.
At line 60 changed one line
Mainittakoon kutenkin risuista huolimatta, että turnauksessa oli oikein hauskaa. Kiitokset järjestäjille.
Mainittakoon kutenkin risuista huolimatta, että turnauksessa oli oikein hauskaa. Kiitokset järjestäjille.
At line 64 changed one line
Kommentti Tapiolle, kierrosten myöhästyminen lauantaina noin vartilla oli omalta kannaltani täysin merkityksetöntä, vaikka olinkin aina ajoissa paikalla.
Kommentti Tapiolle, kierrosten myöhästyminen lauantaina noin vartilla oli omalta kannaltani täysin merkityksetöntä, vaikka olinkin aina ajoissa paikalla.
At line 68 changed one line
Tutkin sunnuntaina budjettia, eikä siinä oikeastaan ole sellaisia menoeriä, jotka olisi voinut etukäteen karsia. Ja muutenkin olen varsin haluton tekemään optimistisia budjetteja. Huippupelaajia olisi ollut mukava saada, mutta ikävä kyllä niille huokeiden liikenneyhteyksien päässä oleville joihin olimme yhteydessä tämä viikonloppu ei tällä kertaa sopinut.
Tutkin sunnuntaina budjettia, eikä siinä oikeastaan ole sellaisia menoeriä, jotka olisi voinut etukäteen karsia. Ja muutenkin olen varsin haluton tekemään optimistisia budjetteja. Huippupelaajia olisi ollut mukava saada, mutta ikävä kyllä niille huokeiden liikenneyhteyksien päässä oleville joihin olimme yhteydessä tämä viikonloppu ei tällä kertaa sopinut.
At line 70 changed one line
Joitakin asioita jäi tekemättä, mistä oli alunperin puhetta, ja tästä menee osa minun piikkiini. Mitäs en organisoinut :-) Itse olen kuitenkin tyytyväinen siihen, että kaikkein tärkein asia onnistui.
Joitakin asioita jäi tekemättä, mistä oli alunperin puhetta, ja tästä menee osa minun piikkiini. Mitäs en organisoinut :-) Itse olen kuitenkin tyytyväinen siihen, että kaikkein tärkein asia onnistui.
At line 74 changed one line
Nettiyhteyden olisi voinut jättää kokonaan pois. Jos kerran projektikin oli epävarma, niin mitäpä sillä. Siihen meni kuulemma sata euroa rahaa.
Nettiyhteyden olisi voinut jättää kokonaan pois. Jos kerran projektikin oli epävarma, niin mitäpä sillä. Siihen meni kuulemma sata euroa rahaa.
At line 78 changed one line
Matin kommentti ilmoittautumisen sulkeutumisesta ja ekan kierroksen välisestä ajasta on erittäin huomionarvoinen. Jotta on mahdollista säätää jotain lisäaika ei ole pahitteeksi. Kaikkien isojen turnausten järjestäjät ottakaa tämä huomioon aikataulutusta tehdessänne. Säästää omaa stressiä paljon.
Matin kommentti ilmoittautumisen sulkeutumisesta ja ekan kierroksen välisestä ajasta on erittäin huomionarvoinen. Jotta on mahdollista säätää jotain lisäaika ei ole pahitteeksi. Kaikkien isojen turnausten järjestäjät ottakaa tämä huomioon aikataulutusta tehdessänne. Säästää omaa stressiä paljon.
At line 80 changed one line
Ero 65 ja 95 pelaajan välillä on erittäin suuri. Sillä millaisia vastustajia tulee yksittäiselle pelaajalle vastaan ei ole juurikaan merkitystä. Enemmän on sillä, että kaikilla tasoilla tähän päästään.
Ero 65 ja 95 pelaajan välillä on erittäin suuri. Sillä millaisia vastustajia tulee yksittäiselle pelaajalle vastaan ei ole juurikaan merkitystä. Enemmän on sillä, että kaikilla tasoilla tähän päästään.
At line 82 changed one line
Sitten Markulle, että ei kannata ruveta selvittämättä puhumaan siitä, että turnaus on pakko järjestää jossain muualla, kun nyt käytetty tila ei enää riitä kasvun jatkuessa. Asiaa on mietitty jo pitkälti toista vuotta. Kaapelillä on tiloja hyvinkin isojen tapahtumien järjestämiseen. Hima-baari ei ole mikään laajentumisvaihtoehto realistisesti.
Sitten Markulle, että ei kannata ruveta selvittämättä puhumaan siitä, että turnaus on pakko järjestää jossain muualla, kun nyt käytetty tila ei enää riitä kasvun jatkuessa. Asiaa on mietitty jo pitkälti toista vuotta. Kaapelillä on tiloja hyvinkin isojen tapahtumien järjestämiseen. Hima-baari ei ole mikään laajentumisvaihtoehto realistisesti.
At line 84 changed 2 lines
Majoituspaikkojen sijaitseminen hajallaan ja kulkemisen hinnoista puhuessa kannattaa muistaa, että kotimajoitus on ilmaista. Muutaman euron käyttäminen matkustamiseen on aika pientä 50e/yö hinnoille.
Jossain vaiheessa turnaukset vaan kasvavat tarpeeksi isoiksi, että voidaan tehdä oikeita sopimuksia majoituspaikkojen kanssa.
Majoituspaikkojen sijaitseminen hajallaan ja kulkemisen hinnoista puhuessa kannattaa muistaa, että kotimajoitus on ilmaista. Muutaman euron käyttäminen matkustamiseen on aika pientä 50e/yö hinnoille.
Jossain vaiheessa turnaukset vaan kasvavat tarpeeksi isoiksi, että voidaan tehdä oikeita sopimuksia majoituspaikkojen kanssa.
At line 87 changed one line
Byoyomi oli tiukka ihan tarkoituksella ja oli kerrottu jo turnauksen FAQ:ssa. Jos ei osannut käyttää runsasta perusaikaa tehokkaammin niin sitten kannattaisi vähän miettiä miten voi pärjätä lyhyemmissä.
Byoyomi oli tiukka ihan tarkoituksella ja oli kerrottu jo turnauksen FAQ:ssa. Jos ei osannut käyttää runsasta perusaikaa tehokkaammin niin sitten kannattaisi vähän miettiä miten voi pärjätä lyhyemmissä.
At line 89 changed one line
T-paidat olivat extrakivaa, mutta eivät vaikuttaneet mitään turnauskeen, joten niitä ei ruvettu suurella vaivalla tekemään, kun lopulta oli selvää, ettei helpolla onnistu.
T-paidat olivat extrakivaa, mutta eivät vaikuttaneet mitään turnauskeen, joten niitä ei ruvettu suurella vaivalla tekemään, kun lopulta oli selvää, ettei helpolla onnistu.
At line 91 changed one line
Perjantai-iltana ToiGossa kävi paikalla 25 ihmistä ja sen lisäksi Ruoholahdessa oli toistakymmentä turnausosallistujaa oma-aloitteisesti. Opeteussessio oli täysin ilmainen joten jos halua nähdä vaivaa saadakseen opetusta saa luvan jäädä ilman.
Perjantai-iltana ToiGossa kävi paikalla 25 ihmistä ja sen lisäksi Ruoholahdessa oli toistakymmentä turnausosallistujaa oma-aloitteisesti. Opeteussessio oli täysin ilmainen joten jos halua nähdä vaivaa saadakseen opetusta saa luvan jäädä ilman.
At line 93 changed one line
Nettiyhteyttä ei voinut jättää pois. Jo turnausjärjestelyt kaipasivat sitä. Ja se saatiin täsmäsponssina.
Nettiyhteyttä ei voinut jättää pois. Jo turnausjärjestelyt kaipasivat sitä. Ja se saatiin täsmäsponssina.
At line 96 changed one line
Yksi tai kaksi kovaa ei vielä anna kovin paljoa ellei sitten saada heidän ympärilleen rakennettua muutakin ohjelmaa. Haluaisin oikeasti perusteluita mitä saavutetaan sillä että laitetaan joka viidennen turnausosallistujan osanottomaksu yhden kovan ulkomaisen lentolippuihin. Tosin turnauskeskustelusivu on parempi tähän. Lisäksi useita kovatasoisia yritetiin saada paikalle mutta ei onnistunut. Tämä on elämää ainakin amatööripuolella.
Yksi tai kaksi kovaa ei vielä anna kovin paljoa ellei sitten saada heidän ympärilleen rakennettua muutakin ohjelmaa. Haluaisin oikeasti perusteluita mitä saavutetaan sillä että laitetaan joka viidennen turnausosallistujan osanottomaksu yhden kovan ulkomaisen lentolippuihin. Tosin turnauskeskustelusivu on parempi tähän. Lisäksi useita kovatasoisia yritetiin saada paikalle mutta ei onnistunut. Tämä on elämää ainakin amatööripuolella.
At line 98 changed 2 lines
Opettajan tuominen ei ole turnausjärjestäjien päätehtävä. Jos joku halutaan niin kyllä sitä pitää alustavissa kyselyissä olla paljon enemmän innokkuutta sijoittamaan rahaa niihin opetussessioihin.
Etenkin kun joistain 5-7 danista hyötyvät lähinnä danpelaajat .. kyupelaajille riittää kyllä ihan suomalaiset osaajat. Tästä todisteen löytää helposti täältä wikistä.
Opettajan tuominen ei ole turnausjärjestäjien päätehtävä. Jos joku halutaan niin kyllä sitä pitää alustavissa kyselyissä olla paljon enemmän innokkuutta sijoittamaan rahaa niihin opetussessioihin.
Etenkin kun joistain 5-7 danista hyötyvät lähinnä danpelaajat .. kyupelaajille riittää kyllä ihan suomalaiset osaajat. Tästä todisteen löytää helposti täältä wikistä.
At line 103 changed one line
95 pelaajaa on noin kolmanneksen enemmän kuin 65 pelaajaa. Jos luokitusjakauma on tasainen keski- tai ylemmän tason dan-pelaajasta jonnekin 15 kyuhun, luokkaa kohti on noin viisi noin kolmen asemesta. Ero on käytännössä viiden kierroksen turnauksessa aika pieni. Laadullinen ero Suomessa tähän asti järjestettyihin turnauksiin alkaa kokemukseni mukaan tulla vasta lähestyttäessä 200 osallistujaa.
95 pelaajaa on noin kolmanneksen enemmän kuin 65 pelaajaa. Jos luokitusjakauma on tasainen keski- tai ylemmän tason dan-pelaajasta jonnekin 15 kyuhun, luokkaa kohti on noin viisi noin kolmen asemesta. Ero on käytännössä viiden kierroksen turnauksessa aika pieni. Laadullinen ero Suomessa tähän asti järjestettyihin turnauksiin alkaa kokemukseni mukaan tulla vasta lähestyttäessä 200 osallistujaa.
At line 106 changed one line
Minä tosiaankin tarkoitin täsmälleen mitä sanoin, kun kerroin pitäväni Hima&Salia (enkä esimerkiksi koko Kaapelitehdasta) epärealistisena vaihtoehtona ensi tai sitä seuraavan vuoden turnaukselle, jos turnausten koon kasvu jatkuu entisellä vauhdilla. En tiedä pelasitko gota vielä silloin, kun SM-karsinnat järjestettiin Kaapelitehtaalla. Tiedän siis, että Kaapelillä on tilaa suuremmille turnauksille.
Minä tosiaankin tarkoitin täsmälleen mitä sanoin, kun kerroin pitäväni Hima&Salia (enkä esimerkiksi koko Kaapelitehdasta) epärealistisena vaihtoehtona ensi tai sitä seuraavan vuoden turnaukselle, jos turnausten koon kasvu jatkuu entisellä vauhdilla. En tiedä pelasitko gota vielä silloin, kun SM-karsinnat järjestettiin Kaapelitehtaalla. Tiedän siis, että Kaapelillä on tilaa suuremmille turnauksille.
At line 108 changed one line
Kotimajoitus tosiaan on ilmaista verrattuna hotellimajoitukseen, mutta siitä ei ole nyt kysymys. Joillakin muilla paikkakunnilla kotimajoitusta on järjestynyt myös turnauspaikan läheltä ja huomattavasti helpommalla kuin pääkaupunkiseudulta. Se ei toki pääosin ole pääkaupunkilaisten vika, koska heitä ei voi syyttää kaupunkinsa koosta.
Kotimajoitus tosiaan on ilmaista verrattuna hotellimajoitukseen, mutta siitä ei ole nyt kysymys. Joillakin muilla paikkakunnilla kotimajoitusta on järjestynyt myös turnauspaikan läheltä ja huomattavasti helpommalla kuin pääkaupunkiseudulta. Se ei toki pääosin ole pääkaupunkilaisten vika, koska heitä ei voi syyttää kaupunkinsa koosta.
At line 110 changed 2 lines
25 osallistujaa ToiGon opetussessiossa on aika vähän verrattuna koko turnauksen osallistujamäärään. Se, että Ruoholahdessa oli lukuisia pelaajia, ei liittyne opetussessioon mitenkään, koska opetussessio ei missään vaiheessa jatkunut Ruoholahdessa.
Maininta opetussession syrjäisestä sijainnista oli rakentava ehdotus. Olihan opetussessio mainittu turnauskutsussa yhtenä vetonaulana.
25 osallistujaa ToiGon opetussessiossa on aika vähän verrattuna koko turnauksen osallistujamäärään. Se, että Ruoholahdessa oli lukuisia pelaajia, ei liittyne opetussessioon mitenkään, koska opetussessio ei missään vaiheessa jatkunut Ruoholahdessa.
Maininta opetussession syrjäisestä sijainnista oli rakentava ehdotus. Olihan opetussessio mainittu turnauskutsussa yhtenä vetonaulana.
At line 113 changed one line
On hyvä, että saitte nettiyhteyden täsmäsponssina, jolloin se ei rasittanut budjettia eikä siihen käytetty osallistujien rahoja. (En kylläkään tiedä, millä tavalla nettiyhteys on välttämätön turnausjärjestelyjen kannalta.)
On hyvä, että saitte nettiyhteyden täsmäsponssina, jolloin se ei rasittanut budjettia eikä siihen käytetty osallistujien rahoja. (En kylläkään tiedä, millä tavalla nettiyhteys on välttämätön turnausjärjestelyjen kannalta.)
At line 115 changed one line
Jari sanoo suhtautuvansa erittäin kriittisesti ulkomaalaisten huippujen tuomiseen turnaukseen suomalaisten kustannuksella. Jari kysyy mitä saavutetaan laitamalla joka viidennen osallistujan osallistumismaksu ulkomaalaisen huippupelaajan lentolippuihin. Minusta sillä saavutetaan turnauksen suurempi kiinnostavuus sekä koti- että ulkomaalaisten dan-pelaajien kannalta. Tällä kertaahan turnaukseen ei tullut yhtään ainutta ulkomaalaista dan-pelaajaa ja ylipäätään hyvin vähän osallistujia ulkomailta. Muistaakseni neljä ruotsalaista ylemmän tai keskitason kyu-pelaajaa, yksi virolainen 10 kyu ja Goetze-setä Saksasta. (Tämä on vähemmän kuin missään Suomessa järjestetyssä PM-turnauksessa.) Tässä kohden mielestäni selvästi epäonnistuttiin, koska mihinkäpä muuhun Euroopan Cupiin kuulumista tarvitaan kuin vahvojen houkuttelemiseksi. Tällä kertaa turnauksen kansainvälisyys jäi torsoksi, mutta toivotaan, että ensi kerralla sana leviää ja asiat ovat paremmin.
Jari sanoo suhtautuvansa erittäin kriittisesti ulkomaalaisten huippujen tuomiseen turnaukseen suomalaisten kustannuksella. Jari kysyy mitä saavutetaan laitamalla joka viidennen osallistujan osallistumismaksu ulkomaalaisen huippupelaajan lentolippuihin. Minusta sillä saavutetaan turnauksen suurempi kiinnostavuus sekä koti- että ulkomaalaisten dan-pelaajien kannalta. Tällä kertaahan turnaukseen ei tullut yhtään ainutta ulkomaalaista dan-pelaajaa ja ylipäätään hyvin vähän osallistujia ulkomailta. Muistaakseni neljä ruotsalaista ylemmän tai keskitason kyu-pelaajaa, yksi virolainen 10 kyu ja Goetze-setä Saksasta. (Tämä on vähemmän kuin missään Suomessa järjestetyssä PM-turnauksessa.) Tässä kohden mielestäni selvästi epäonnistuttiin, koska mihinkäpä muuhun Euroopan Cupiin kuulumista tarvitaan kuin vahvojen houkuttelemiseksi. Tällä kertaa turnauksen kansainvälisyys jäi torsoksi, mutta toivotaan, että ensi kerralla sana leviää ja asiat ovat paremmin.
At line 117 changed one line
Se opetuskysely oli epäselvä. Siinä tiedusteltiin käsittääkseni paljonko ihmiset ovat halukkaita maksamaan opettajille ''per sessio'' eikä yhteensä. Jos järjestäjät ovat tehneet asiasta toisenlaisen johtopäätöksen, niin mitä ilmeisimmin kysymyksenasettelua olisi voinut tarkentaa.
Se opetuskysely oli epäselvä. Siinä tiedusteltiin käsittääkseni paljonko ihmiset ovat halukkaita maksamaan opettajille ''per sessio'' eikä yhteensä. Jos järjestäjät ovat tehneet asiasta toisenlaisen johtopäätöksen, niin mitä ilmeisimmin kysymyksenasettelua olisi voinut tarkentaa.
At line 121 changed one line
Oikein, nettiyhteys ei ole välttämätön turnausjärjestelyjen kannalta. Se on yksi niistä pienistä asioista joka tekee turnauksesta paremman kuin sellaisen turnauksen, jossa nettiyhteyttä ei ole (vrt. esim. ilmainen kahvi). WLANista hyödyttiin mm. kaksi live-kirjausta KGS:ään (katsojia tosin oli varmasti aika niukasti :), tulosten päivittäminen wikiin äärimmäisen helposti, tulostimen konfiguroinnin tekeminen etukäteen (ts. ei parituskoneeseen) ja muutamille pelaajille ajankulua kierrosten väliin. Minä ainakin parittajana ja samalla tulosvastaavana olen sitä mieltä, että oli sangen mukavaa tarjota kyseleville (mm. oululaisille, jotka eivät päässeet paikalle) tuloksia suhteellisen usein. Sitä kutsutaan palveluksi. Minä haluan tarjota turnausjärjestäjänä palvelua ihmisille niin turnauksessa kuin sen ulkopuolellakin ja olen erittäin tyytyväinen, jos muut tarjoavat sitä minulle järjestämissään turnauksissa.
Oikein, nettiyhteys ei ole välttämätön turnausjärjestelyjen kannalta. Se on yksi niistä pienistä asioista joka tekee turnauksesta paremman kuin sellaisen turnauksen, jossa nettiyhteyttä ei ole (vrt. esim. ilmainen kahvi). WLANista hyödyttiin mm. kaksi live-kirjausta KGS:ään (katsojia tosin oli varmasti aika niukasti :), tulosten päivittäminen wikiin äärimmäisen helposti, tulostimen konfiguroinnin tekeminen etukäteen (ts. ei parituskoneeseen) ja muutamille pelaajille ajankulua kierrosten väliin. Minä ainakin parittajana ja samalla tulosvastaavana olen sitä mieltä, että oli sangen mukavaa tarjota kyseleville (mm. oululaisille, jotka eivät päässeet paikalle) tuloksia suhteellisen usein. Sitä kutsutaan palveluksi. Minä haluan tarjota turnausjärjestäjänä palvelua ihmisille niin turnauksessa kuin sen ulkopuolellakin ja olen erittäin tyytyväinen, jos muut tarjoavat sitä minulle järjestämissään turnauksissa.
At line 125 changed one line
Näissä majoitusasioissa voisi palauttaa mieleen esim. Kani-6 2003:n. Ja viimeksi Turun GP:ssä turnauspaikka-illanvietto-yösija - kaikki välimatkat luokkaa 20 minuuttia autolla. Onneksi minulla oli auto. Paitsi että illanviettoon menimme bussilla ja palasimme taksilla. Kyllä näitä pitempiä matkoja tulee kaupungissa kuin kaupungissa aina joskus. Enkä ole niitä moittinut (paitsi joskus piloillani bussimatkaa Tampereelta Hervantaan :-). Eli en osaa pitää kritiikkiä matkoista erityisen pahana.
Näissä majoitusasioissa voisi palauttaa mieleen esim. Kani-6 2003:n. Ja viimeksi Turun GP:ssä turnauspaikka-illanvietto-yösija - kaikki välimatkat luokkaa 20 minuuttia autolla. Onneksi minulla oli auto. Paitsi että illanviettoon menimme bussilla ja palasimme taksilla. Kyllä näitä pitempiä matkoja tulee kaupungissa kuin kaupungissa aina joskus. Enkä ole niitä moittinut (paitsi joskus piloillani bussimatkaa Tampereelta Hervantaan :-). Eli en osaa pitää kritiikkiä matkoista erityisen pahana.
At line 127 changed one line
Minäkin yritän välillä keksiä pääkaupungiseudulle turnauspaikkaa, jossa kaikki hyvä yhdistyisi, mutta älkää ihan mahdottomia odottako (Jos ei muu auta, niin kaikki go:n pelaajat pakkomuutetaan Ruoholahteen).
Minäkin yritän välillä keksiä pääkaupungiseudulle turnauspaikkaa, jossa kaikki hyvä yhdistyisi, mutta älkää ihan mahdottomia odottako (Jos ei muu auta, niin kaikki go:n pelaajat pakkomuutetaan Ruoholahteen).
At line 131 changed one line
WLAN oli huippujuttu. Sen lisäksi että pääsi itse verkkoon kierrosten välillä/aikana, vakoilin hieman sivusilmällä luokituskomitean toimintaa turnauksen jälkeen, ja heille tuntui olevan hyödyllistä katsella verkosta hyvin pärjänneiden aikaisempia turnaustuloksia.
WLAN oli huippujuttu. Sen lisäksi että pääsi itse verkkoon kierrosten välillä/aikana, vakoilin hieman sivusilmällä luokituskomitean toimintaa turnauksen jälkeen, ja heille tuntui olevan hyödyllistä katsella verkosta hyvin pärjänneiden aikaisempia turnaustuloksia.
At line 133 changed one line
Itse ostin liikkumista varten HKL:n kolmen päivän seutulipun, joka maksoi 17 EUR. Tämän ansiosta ei tarvinnut murehtia liikkumisesta lainkaan, se kun kelpasi melkein kaikkiin julkisiin liikennevälineisiin (ei Finnairin bussiin, onneksi hoksasin (=Ari hoksasi) käyttää HKL:n bussia.) Mikäli tarve on vain kaupungin alueella liikkumiseen, voi ostaa 10,80 EUR Helsingin sisäisen lipun. Helsingissä on melko hyvät julkisen liikenteen järjestelyt kuitenkin..
Itse ostin liikkumista varten HKL:n kolmen päivän seutulipun, joka maksoi 17 EUR. Tämän ansiosta ei tarvinnut murehtia liikkumisesta lainkaan, se kun kelpasi melkein kaikkiin julkisiin liikennevälineisiin (ei Finnairin bussiin, onneksi hoksasin (=Ari hoksasi) käyttää HKL:n bussia.) Mikäli tarve on vain kaupungin alueella liikkumiseen, voi ostaa 10,80 EUR Helsingin sisäisen lipun. Helsingissä on melko hyvät julkisen liikenteen järjestelyt kuitenkin..
At line 137 changed one line
Tulosten päivittäminen parituksen selvittyä, nopeimpien lopetettua ja koko kierroksen loputtua oli erittäin mahtava palvelumuoto niille meistä, jotka emme päässeet itse mukaan turnaukseen. Ainakin met Oulussa tarkkailimme koko ajan Wikiä, että pystyimme seuraamaan omiemme parituksia ja menestystä ja spekuloimaan kaikkea mahdollista niiden pohjalta irc-kanavallamme.
Tulosten päivittäminen parituksen selvittyä, nopeimpien lopetettua ja koko kierroksen loputtua oli erittäin mahtava palvelumuoto niille meistä, jotka emme päässeet itse mukaan turnaukseen. Ainakin met Oulussa tarkkailimme koko ajan Wikiä, että pystyimme seuraamaan omiemme parituksia ja menestystä ja spekuloimaan kaikkea mahdollista niiden pohjalta irc-kanavallamme.
At line 141 changed one line
Kuulemma Turussakin oli jännitetty lopputuloksia kunnon kisastudiohengessä :). Reaaliaikainen tulospalvelu onkin mielestäni turnaukseen iso plussa. Ensi kerralla kun tällaista on tarjolla, Wikiin vaan tulosveikkaussivu pystyyn.
Kuulemma Turussakin oli jännitetty lopputuloksia kunnon kisastudiohengessä :). Reaaliaikainen tulospalvelu onkin mielestäni turnaukseen iso plussa. Ensi kerralla kun tällaista on tarjolla, Wikiin vaan tulosveikkaussivu pystyyn.
At line 143 changed one line
Pelättyä aikasakkoa ei tarvinnut soveltaa ilmeisesti kertaakaan(?), koska organisaattorit olivat kohteliaisuuttaan aina hiukan enemmän myöhässä kuin pelaajat. Kiitos sakon, kierrosten alkaessa ilmassa oli mukavasti sähköä, kun kaikissa pöydissä oli 2 pelaajaa pelaamassa. Vaikka kuuluinkin sakon äänekkäimpiin vastustajiin, on sanottava, että kyllä se ihan toimi intensiivisessä viikonlopputurnauksessa (toivottavasti ei koskaan leviä kongressiin kuitenkaan).
Pelättyä aikasakkoa ei tarvinnut soveltaa ilmeisesti kertaakaan(?), koska organisaattorit olivat kohteliaisuuttaan aina hiukan enemmän myöhässä kuin pelaajat. Kiitos sakon, kierrosten alkaessa ilmassa oli mukavasti sähköä, kun kaikissa pöydissä oli 2 pelaajaa pelaamassa. Vaikka kuuluinkin sakon äänekkäimpiin vastustajiin, on sanottava, että kyllä se ihan toimi intensiivisessä viikonlopputurnauksessa (toivottavasti ei koskaan leviä kongressiin kuitenkaan).
At line 145 changed one line
Ja epätarkoista vertailuista päivää, mutta Turussa matka turnauspaikalta illanviettoon oli autolla noin 3,5 km. Jos matkaan käyttää 20 minuuttia, etenee noin 10 km tuntivauhdilla. Melkein pääsisi kävellen nopeammin (matka kävellen on aika tarkkaan 3 km). Mutta yhtä kaikki, tottakai matkoja tulee aina joskus, Turussakin. Todennäköisesti joukkue-SM:ssä matkat peli/majoituspaikkojen välillä kasvavat, mutta pelipaikan laatu paranee vastaavasti.
Ja epätarkoista vertailuista päivää, mutta Turussa matka turnauspaikalta illanviettoon oli autolla noin 3,5 km. Jos matkaan käyttää 20 minuuttia, etenee noin 10 km tuntivauhdilla. Melkein pääsisi kävellen nopeammin (matka kävellen on aika tarkkaan 3 km). Mutta yhtä kaikki, tottakai matkoja tulee aina joskus, Turussakin. Todennäköisesti joukkue-SM:ssä matkat peli/majoituspaikkojen välillä kasvavat, mutta pelipaikan laatu paranee vastaavasti.
At line 149 changed one line
Ehkä olin hieman epätarkka: se kerta johon viittasin sisälsi minulle matkat seurakunta -> autolla majoitukseen -> bussi Three Beersiin -> taksi majoitukseen -> autolla Three Beersiin. Eipä tuossa minulle mitään ongelmaa ollut, vaikka matkoissa menikin hieman aikaa ja rahaa (ja pysäkillä oli pirun kylmä odotella bussia).
Ehkä olin hieman epätarkka: se kerta johon viittasin sisälsi minulle matkat seurakunta -> autolla majoitukseen -> bussi Three Beersiin -> taksi majoitukseen -> autolla Three Beersiin. Eipä tuossa minulle mitään ongelmaa ollut, vaikka matkoissa menikin hieman aikaa ja rahaa (ja pysäkillä oli pirun kylmä odotella bussia).
At line 153 changed one line
Miksi vastustajaa ei väkisin tuotu paikalle pelaamaan, olinhan sentään saanut toiset jopa maksamaan pelimaksunikin puolestani!!!!!1 Toinen kovasti minua vaivaava asia oli majoituksen tasokkuuttomattomuus sekä kohtuuton hinta! Juomat olivat melkein kalliita ja ruoka josta en joutunut maksamaan ei ollut ravintolatasoista!!! Missä vika?????? Senseit eivät osanneet opettaa ilmaiseksi kuin muutaman kymmentä peliä päivässä ja matkakustannukset kohtuuttomat!!!! Matkatukeakaan en saanut kuin 70% kaikista matkoista. Vastustajien vaatteet eivät sopineet omiini eivätkä järjestäjien vaatteet ylleni. Ei me tämmöistä... huono mieli jäi kyllä koko turnauksesta... pelaajille ja järjestäjille iso pyllistys!!!!1111111!!!32
Miksi vastustajaa ei väkisin tuotu paikalle pelaamaan, olinhan sentään saanut toiset jopa maksamaan pelimaksunikin puolestani!!!!!1 Toinen kovasti minua vaivaava asia oli majoituksen tasokkuuttomattomuus sekä kohtuuton hinta! Juomat olivat melkein kalliita ja ruoka josta en joutunut maksamaan ei ollut ravintolatasoista!!! Missä vika?????? Senseit eivät osanneet opettaa ilmaiseksi kuin muutaman kymmentä peliä päivässä ja matkakustannukset kohtuuttomat!!!! Matkatukeakaan en saanut kuin 70% kaikista matkoista. Vastustajien vaatteet eivät sopineet omiini eivätkä järjestäjien vaatteet ylleni. Ei me tämmöistä... huono mieli jäi kyllä koko turnauksesta... pelaajille ja järjestäjille iso pyllistys!!!!1111111!!!32
At line 158 changed one line
Markulle ja vähän muillekin:
Markulle ja vähän muillekin:
At line 160 changed 2 lines
95 vs 65 ois mitätön ero jos asiat toimisivat lineaarisesti. Näin ei
kuitenkaan ole. On ihan eri asia jos samassa MM ryhmässä on 4x 4kyu ja
95 vs 65 ois mitätön ero jos asiat toimisivat lineaarisesti. Näin ei
kuitenkaan ole. On ihan eri asia jos samassa MM ryhmässä on 4x 4kyu ja
At line 164 changed 7 lines
Sanotaan sitten niin, että muutkin tajuavat. Puhut silleen, ettei
H&S:ää voi käyttää ollenkaan, kun se ei yksinään enää
riitä. Mielestäni paikka on sama jos esim ensimmäiset 50 pöytää on
H&S:ssä ja 50 seuraavaa jossain muualla kaapelitehtaalla. Joten jospa
jätetään hiusten halkominen siitä mitä sanasta sanaan on sanottu. En
pelannut gota vielä silloin kun kaapelilla on järjestetty
SM-karsinnat. Mutta jos tiedät niin miksi sitten ...
Sanotaan sitten niin, että muutkin tajuavat. Puhut silleen, ettei
H&S:ää voi käyttää ollenkaan, kun se ei yksinään enää
riitä. Mielestäni paikka on sama jos esim ensimmäiset 50 pöytää on
H&S:ssä ja 50 seuraavaa jossain muualla kaapelitehtaalla. Joten jospa
jätetään hiusten halkominen siitä mitä sanasta sanaan on sanottu. En
pelannut gota vielä silloin kun kaapelilla on järjestetty
SM-karsinnat. Mutta jos tiedät niin miksi sitten ...
At line 172 changed 2 lines
Kotimajoituksen läheisyys on kyllä ihan tuurista kiinni, kun yleensä
paikkakunnan pelaajat asuvat vähän siellä täällä.
Kotimajoituksen läheisyys on kyllä ihan tuurista kiinni, kun yleensä
paikkakunnan pelaajat asuvat vähän siellä täällä.
At line 175 changed 6 lines
Vai on neljänneksen osanotto pientä. Tapana on kyllä ollut ihmisillä
tulla turnauspaikalle vasta ensimmäisen pelipäivän aamuna. Kaikkia ei
kiinnosta opetus. Lisäksi kun kovatasoista ulkomaistaopettajaa ei
saatu siitä ei tehty kovin kovalla rummutuksella. Silti paikalla oli
kolminkertainen määrä normaalin ToiGoon nähden. Peli-illat ovat siellä
missä ovat.
Vai on neljänneksen osanotto pientä. Tapana on kyllä ollut ihmisillä
tulla turnauspaikalle vasta ensimmäisen pelipäivän aamuna. Kaikkia ei
kiinnosta opetus. Lisäksi kun kovatasoista ulkomaistaopettajaa ei
saatu siitä ei tehty kovin kovalla rummutuksella. Silti paikalla oli
kolminkertainen määrä normaalin ToiGoon nähden. Peli-illat ovat siellä
missä ovat.
At line 182 changed 2 lines
Kriittinen suhtautuminen lähtee siitä, että kaikki eivät pidä siitä,
maksetaan suuria summia yksittäisille henkilöille, joiden panos katoaa
Kriittinen suhtautuminen lähtee siitä, että kaikki eivät pidä siitä,
maksetaan suuria summia yksittäisille henkilöille, joiden panos katoaa
At line 185 changed one line
kaukomatkalaisten sponsorointi on ensinnäkin halvempaa ja kohdistuu
kaukomatkalaisten sponsorointi on ensinnäkin halvempaa ja kohdistuu
At line 187 changed one line
eteläeurooppalainen.
eteläeurooppalainen.
At line 189 changed 3 lines
Kyllä turnausta mainostettiin ulkomaalaisille paljon ja suurella
työmäärällä, mutta minkäs teet kun ei kiinnosta kuin harvoja
go-turismi. Euroopan Cup on aivan uusi ja tämä oli sarjan ensimmäinen
Kyllä turnausta mainostettiin ulkomaalaisille paljon ja suurella
työmäärällä, mutta minkäs teet kun ei kiinnosta kuin harvoja
go-turismi. Euroopan Cup on aivan uusi ja tämä oli sarjan ensimmäinen
At line 193 changed 2 lines
huippuporukkaa kuin syrjäseutujen turnauksiin (tässä minut saa
todistaa vääräksi, mutta ei jaksa nyt alkaa etsiä verkosta tietoa).
huippuporukkaa kuin syrjäseutujen turnauksiin (tässä minut saa
todistaa vääräksi, mutta ei jaksa nyt alkaa etsiä verkosta tietoa).
At line 197 changed 4 lines
saamiseen olisi pitänyt saada niin paljon kiinnostuneita, että
opettajalle on mielekästä opettaa. Turnaus oli varautunut avustamaan
runsaskätisesti matkakuluja, jos olisi ollut suurta kiinnostusta. Eipä
taida vielä olla tarpeeksi montaa innokasta, että kriittinen massa
saamiseen olisi pitänyt saada niin paljon kiinnostuneita, että
opettajalle on mielekästä opettaa. Turnaus oli varautunut avustamaan
runsaskätisesti matkakuluja, jos olisi ollut suurta kiinnostusta. Eipä
taida vielä olla tarpeeksi montaa innokasta, että kriittinen massa
At line 203 changed 2 lines
Jos kyselyssä oli epäselvää niin olisi kuvitellut kiinnostuneiden
tekevän tarkentavia kysymyksiä.
Jos kyselyssä oli epäselvää niin olisi kuvitellut kiinnostuneiden
tekevän tarkentavia kysymyksiä.
At line 206 changed 3 lines
Aikasakkoa käytettiin vain kahdessa pelissä. Erittäin vähän ottaen
huomioon yleensä tapahtuvan myöhästelyn. Tunnelma on kieltämää hieno,
kun kaikki aloittavat yhtäaikaa tai tuomari julistaa kierroksen
Aikasakkoa käytettiin vain kahdessa pelissä. Erittäin vähän ottaen
huomioon yleensä tapahtuvan myöhästelyn. Tunnelma on kieltämää hieno,
kun kaikki aloittavat yhtäaikaa tai tuomari julistaa kierroksen
At line 210 changed 3 lines
mukavampaa. Turnausjärjestäjät voisivat jatkossa yrittää muistuttaa
pelaajia paikalla olosta vaikka sakkoa ei käytettäisi. Tunnelma
paranee paljon kun ihmiset vaan muistavat tämmöisen pienen seikan.
mukavampaa. Turnausjärjestäjät voisivat jatkossa yrittää muistuttaa
pelaajia paikalla olosta vaikka sakkoa ei käytettäisi. Tunnelma
paranee paljon kun ihmiset vaan muistavat tämmöisen pienen seikan.
At line 214 changed 3 lines
Itse alan olla lopen kyllästynyt tähän tapaan lähestyä asioita, että
ois kiva olla miljoona asiaa ja mielellään ilmaiseksi, mutta sitten ei
tekijöitä vaan löydy. Sitten kun joku yrittää vähän jotain uutta niin
Itse alan olla lopen kyllästynyt tähän tapaan lähestyä asioita, että
ois kiva olla miljoona asiaa ja mielellään ilmaiseksi, mutta sitten ei
tekijöitä vaan löydy. Sitten kun joku yrittää vähän jotain uutta niin
At line 219 changed 3 lines
Turnauksen budjetti on järjestäjien oma asia ja ilman lupaa sen
ruotiminen julkisesti on huonoa käytöstä. Etenkin kun ei tiedä
kaikkien päätösten ja tehtyjen juttujen taustoja.
Turnauksen budjetti on järjestäjien oma asia ja ilman lupaa sen
ruotiminen julkisesti on huonoa käytöstä. Etenkin kun ei tiedä
kaikkien päätösten ja tehtyjen juttujen taustoja.
At line 223 changed one line
-- Puhkipalanut ja känninen järjestelijä 4.3.
-- Puhkipalanut ja känninen järjestelijä 4.3.
At line 225 changed one line
Lapset, lapset. Rauha maassa ja järjestäjillä hyvä mieli. Kyllä se turnaus meni niin hyvin kuin vain voi (ottaen huomioon, että minä olin pääorganisaattori :-p). Ja sitäpaitsi halusin testata läppärini WLAN-ominaisuutta.
Lapset, lapset. Rauha maassa ja järjestäjillä hyvä mieli. Kyllä se turnaus meni niin hyvin kuin vain voi (ottaen huomioon, että minä olin pääorganisaattori :-p). Ja sitäpaitsi halusin testata läppärini WLAN-ominaisuutta.
At line 229 changed one line
Siitä opettajakyselystä vielä semmoinen asia, että siitä kyllä jotkut kyselivät tarkemmin, mutta mitään tarkempaa kyselyä ei ilmeisesti kiireen takia saatu aikaiseksi. Itse asiassa, voisimme kysellä asiaa aivan turnauksista riippumattakin. Luulisin, että huipputason opettajista on aika monikin kiinnostunut ja kansainvälisiä turnauksiahan Suomessa on jatkossakin.
Siitä opettajakyselystä vielä semmoinen asia, että siitä kyllä jotkut kyselivät tarkemmin, mutta mitään tarkempaa kyselyä ei ilmeisesti kiireen takia saatu aikaiseksi. Itse asiassa, voisimme kysellä asiaa aivan turnauksista riippumattakin. Luulisin, että huipputason opettajista on aika monikin kiinnostunut ja kansainvälisiä turnauksiahan Suomessa on jatkossakin.
At line 231 changed one line
Älkää nyt hyvät ihmiset repikö pelihousujanne kritiikistä, varsinkin, kun palaute on ollut pääosin ihan myönteistä (minäkin alkuperäisessä jutussani totesin turnauksen menneen aivan hyvin). Tarkoitus on vain antaa rehellistä palautetta. Tämän vuoden Takapotkussa menivät perusasiat täysin putkeen. Oikein mukava turnaus, joskaan ei aivan huippuluokkaa, mutta harva on. Halusin vain kertoa oman mielipiteeni siitä, miten Takapotkusta saadaan ensi vuonna vieläkin parempi. Minun mielipiteeni toki on vain yksi datapiste.
Älkää nyt hyvät ihmiset repikö pelihousujanne kritiikistä, varsinkin, kun palaute on ollut pääosin ihan myönteistä (minäkin alkuperäisessä jutussani totesin turnauksen menneen aivan hyvin). Tarkoitus on vain antaa rehellistä palautetta. Tämän vuoden Takapotkussa menivät perusasiat täysin putkeen. Oikein mukava turnaus, joskaan ei aivan huippuluokkaa, mutta harva on. Halusin vain kertoa oman mielipiteeni siitä, miten Takapotkusta saadaan ensi vuonna vieläkin parempi. Minun mielipiteeni toki on vain yksi datapiste.
At line 235 changed one line
No jos vaan puhuisit vaan asioista asioina etkä vääntelis välimerkkejä. Toki se on tärkeää palautetta, mutta selkeä kohdistettu kritiikki oleellisiin kohtiin ois parempi.
No jos vaan puhuisit vaan asioista asioina etkä vääntelis välimerkkejä. Toki se on tärkeää palautetta, mutta selkeä kohdistettu kritiikki oleellisiin kohtiin ois parempi.
At line 237 changed one line
-- Pahkipulanut ja kännisempi järjestelijä 5.3.
-- Pahkipulanut ja kännisempi järjestelijä 5.3.
At line 239 changed one line
Jos vielä asioista keskustellaan, niin minusta turnaus oli hauska ja onnistunut. Ainoa asia, jota kutsuisin ongelmaksi oli tilan ahtaus. Pelin kirjaaminen ylös olisi ollut hyvin vaikeaa, kun kohtuullisen kokoista paperinpalaa ei olisi pöytään mahduttanut. Useammassa pelissä en saanut laitettua kelloa tai kuppia sille puolelle lautaa kuin olisin halunnut, koska naapuripelaajan kello/kuppi oli tiellä. Kerran jopa painoin vahingossa naapurin kelloa, onneksi ilman vakavampia seurauksia! Ei tämä turnausta suinkaan pilannut, mutta minusta oli merkittävin puute.
Jos vielä asioista keskustellaan, niin minusta turnaus oli hauska ja onnistunut. Ainoa asia, jota kutsuisin ongelmaksi oli tilan ahtaus. Pelin kirjaaminen ylös olisi ollut hyvin vaikeaa, kun kohtuullisen kokoista paperinpalaa ei olisi pöytään mahduttanut. Useammassa pelissä en saanut laitettua kelloa tai kuppia sille puolelle lautaa kuin olisin halunnut, koska naapuripelaajan kello/kuppi oli tiellä. Kerran jopa painoin vahingossa naapurin kelloa, onneksi ilman vakavampia seurauksia! Ei tämä turnausta suinkaan pilannut, mutta minusta oli merkittävin puute.
At line 243 changed one line
Voitonhuumassa voin olla hieman jäävi keskustelemaan, mutta oman näkemykseni mukaan Takapotku 2004 oli suurin ja mahtavin Suomessa koskaan järjestetty turnaus, jonka kokoluokka ei häpeä manner-eurooppalaisille huipputurnauksillekaan. Ehdottomasti ykkösluokan turnaus näissä kuvioissa, ulkomailla parempia turnauksia saadaan aikaiseksi ainoastaan tuhansien tai kymmenien tuhansien eurojen sponsorituilla. Edelleen, ulkomaisten vahvojen pelaajien sponsoroiminen kuuluu sponsorin rooliin, ei turnausmaksujen käyttöbudjettiin. Ehkä jo ensi vuonna Takapotkulla on vetoa spontaaniin ulkomaiseen osallistumiseen.
Voitonhuumassa voin olla hieman jäävi keskustelemaan, mutta oman näkemykseni mukaan Takapotku 2004 oli suurin ja mahtavin Suomessa koskaan järjestetty turnaus, jonka kokoluokka ei häpeä manner-eurooppalaisille huipputurnauksillekaan. Ehdottomasti ykkösluokan turnaus näissä kuvioissa, ulkomailla parempia turnauksia saadaan aikaiseksi ainoastaan tuhansien tai kymmenien tuhansien eurojen sponsorituilla. Edelleen, ulkomaisten vahvojen pelaajien sponsoroiminen kuuluu sponsorin rooliin, ei turnausmaksujen käyttöbudjettiin. Ehkä jo ensi vuonna Takapotkulla on vetoa spontaaniin ulkomaiseen osallistumiseen.
At line 245 changed one line
Pienet ongelmat, joita ei kannata ainakaan jälkikäteen paisutella, kuuluvat luonnostaan asiaan, kun sata gon pelaajaa kokoontuu ja muutama organisaattori yrittää pitää homman hallinnassa. Pääkaupungin julkisen liikenteen ja välimatkojen kritisointi kuulostaa hassulta, kun itse on monesti matkustanut tuntikaupalla eurooppalaisissa kaupungeissa yöpymispaikalta turnauspaikalle, oli sitten yksityinen majoitus tai itse maksettu majapaikka.
Pienet ongelmat, joita ei kannata ainakaan jälkikäteen paisutella, kuuluvat luonnostaan asiaan, kun sata gon pelaajaa kokoontuu ja muutama organisaattori yrittää pitää homman hallinnassa. Pääkaupungin julkisen liikenteen ja välimatkojen kritisointi kuulostaa hassulta, kun itse on monesti matkustanut tuntikaupalla eurooppalaisissa kaupungeissa yöpymispaikalta turnauspaikalle, oli sitten yksityinen majoitus tai itse maksettu majapaikka.
At line 247 changed one line
Jos järjestäjät tai muut intressitahot kaipaavat pientä palkitsevaa lisätyötä, niin Takapotkuturnaukselle saadaan lisäjulkisuutta julkaisemalla lyhyt turnauskertomus kuvineen EGF Member Newsseissä.
Jos järjestäjät tai muut intressitahot kaipaavat pientä palkitsevaa lisätyötä, niin Takapotkuturnaukselle saadaan lisäjulkisuutta julkaisemalla lyhyt turnauskertomus kuvineen EGF Member Newsseissä.
At line 253 changed one line
Takapotku oli todellakin erittäin hieno turnaus. Missään turnauksen sujuvuuden kannalta oleellisissa asioissa ei ollut mitään puutteita. Karkeasti kaksi kertaa tämän vuoden Kanikuutosta suurempana se oli paras kotimainen turnaus koskaan. Vaikka se olikin kooltaan aika tarkkaan tyypillisen keskieurooppalaisen TT:n kokoinen, ulkomaalaisten dan-pelaajien puuttuminen harmitti. Siksi ihmettelen kovasti joidenkin jyrkän kielteistä kantaa osallistumismaksujen käyttämiseen ulkomaalaisten huippupelaajien sponsorointiin. Asiahan on nimittäin niin, että kun turnaus kasvaa, huippupelaajan sponsorointiin tarvittavan rahamäärän suhteellinen osuus turnausbudjetista pienenee. Kategorinen kieltäytyminen 200-400 euron panostuksesta ei tunnu mielekkäältä, jos osallistujia on esimerkiksi yli 150. Silloinhan osallistumismaksuista tulee jo noin 2500 euroa. Jos huippupelaaja sattuu olemaan ammatiltaan gon opettaja, saadaan samalla tasoa ja vetovoimaa opettamiseenkin.
Takapotku oli todellakin erittäin hieno turnaus. Missään turnauksen sujuvuuden kannalta oleellisissa asioissa ei ollut mitään puutteita. Karkeasti kaksi kertaa tämän vuoden Kanikuutosta suurempana se oli paras kotimainen turnaus koskaan. Vaikka se olikin kooltaan aika tarkkaan tyypillisen keskieurooppalaisen TT:n kokoinen, ulkomaalaisten dan-pelaajien puuttuminen harmitti. Siksi ihmettelen kovasti joidenkin jyrkän kielteistä kantaa osallistumismaksujen käyttämiseen ulkomaalaisten huippupelaajien sponsorointiin. Asiahan on nimittäin niin, että kun turnaus kasvaa, huippupelaajan sponsorointiin tarvittavan rahamäärän suhteellinen osuus turnausbudjetista pienenee. Kategorinen kieltäytyminen 200-400 euron panostuksesta ei tunnu mielekkäältä, jos osallistujia on esimerkiksi yli 150. Silloinhan osallistumismaksuista tulee jo noin 2500 euroa. Jos huippupelaaja sattuu olemaan ammatiltaan gon opettaja, saadaan samalla tasoa ja vetovoimaa opettamiseenkin.
At line 255 changed one line
(Vesalle vielä ''tuntikausien'' matkustamisista pelipaikalta majoitukseen eurooppalaisissa turnauksissa sanoisin, että olen iloinen, että niin surkeita majoitusjärjestelyjä ei ole omalle kohdalle osunut. Suomessa niin huonot majoitusjärjestelyt vaatisivat jo viitseliäisyyttä. Suomessa ei ole yhtään niin suurta metropolia, että matka keskustasta esikaupunkiin veisi useita tunteja. Ehkä Tukholmassa ja Kööpenhaminassa moiseen voitaisiin päästä, jos oikein kovasti panostettaisiin. Pietarissahan tuollainen tilanne olisi järjestynyt hyvinkin helposti -- yli kahden tunnin matkat satelliittikaupungeista Pietarin keskustaan pietarilaisessa iltapäiväruuhkassa eivät ole mitenkään harvinaisia -- mutta onneksi järjestäjät saivat majoituksen pelipaikan välittömään läheisyyteen.)
(Vesalle vielä ''tuntikausien'' matkustamisista pelipaikalta majoitukseen eurooppalaisissa turnauksissa sanoisin, että olen iloinen, että niin surkeita majoitusjärjestelyjä ei ole omalle kohdalle osunut. Suomessa niin huonot majoitusjärjestelyt vaatisivat jo viitseliäisyyttä. Suomessa ei ole yhtään niin suurta metropolia, että matka keskustasta esikaupunkiin veisi useita tunteja. Ehkä Tukholmassa ja Kööpenhaminassa moiseen voitaisiin päästä, jos oikein kovasti panostettaisiin. Pietarissahan tuollainen tilanne olisi järjestynyt hyvinkin helposti -- yli kahden tunnin matkat satelliittikaupungeista Pietarin keskustaan pietarilaisessa iltapäiväruuhkassa eivät ole mitenkään harvinaisia -- mutta onneksi järjestäjät saivat majoituksen pelipaikan välittömään läheisyyteen.)
At line 259 changed one line
Tässä vastineessani liikun hieman off-topic, eli Takapotkuturnaukseen seuraava ei liity juuri lainkaan.
Tässä vastineessani liikun hieman off-topic, eli Takapotkuturnaukseen seuraava ei liity juuri lainkaan.
At line 261 changed one line
"Tyypillisessä TT":ssä liikkuu todella paljon enemmän rahaa, jota osallistujat eivät tosiaan omasta pussistaan maksa. Suomella on vielä vähän matkaa noihin rahoihin, mitä esim. Brnossa viime vuonna mainostettiin:
"Tyypillisessä TT":ssä liikkuu todella paljon enemmän rahaa, jota osallistujat eivät tosiaan omasta pussistaan maksa. Suomella on vielä vähän matkaa noihin rahoihin, mitä esim. Brnossa viime vuonna mainostettiin:
At line 263 changed one line
<Brno 2003 turnausesitteestä poimittua>
<Brno 2003 turnausesitteestä poimittua>
At line 265 changed one line
Osallistumismaksu: 10 EUR/ 6 EUR age 16 – 18 students/3 EUR age 11 – 15/ 0 EUR CZK players with rating 2450 and higher, children up to 10 years, 20 kyu
Osallistumismaksu: 10 EUR/ 6 EUR age 16 – 18 students/3 EUR age 11 – 15/ 0 EUR CZK players with rating 2450 and higher, children up to 10 years, 20 kyu
At line 290 changed one line
</Brno 2003 turnausesitteestä poimittua>
</Brno 2003 turnausesitteestä poimittua>
At line 292 changed one line
Ammattilaisten ja vahvojen pelaajien vetovoimaa testataan seuraavaksi pääsiäisenä Göteborgissa, jossa paikalle on kutsuttu kiinalaisia ammattilaisia, vahvoja pelaajia ja opettajia. Toistaiseksi minä ja Sari olemme ainoat ilmoittautuneet Suomesta...
Ammattilaisten ja vahvojen pelaajien vetovoimaa testataan seuraavaksi pääsiäisenä Göteborgissa, jossa paikalle on kutsuttu kiinalaisia ammattilaisia, vahvoja pelaajia ja opettajia. Toistaiseksi minä ja Sari olemme ainoat ilmoittautuneet Suomesta...
At line 294 changed one line
Niin, tuo aikaisempi "tuntikausia" voidaan tulkita, että joskus matkaan on mennyt yli tuntikin, yleensä 20-40 minuuttia. Lievä liioittelu malliin "95 on noin kolmasosan isompi kuin 65" sallittakoon.
Niin, tuo aikaisempi "tuntikausia" voidaan tulkita, että joskus matkaan on mennyt yli tuntikin, yleensä 20-40 minuuttia. Lievä liioittelu malliin "95 on noin kolmasosan isompi kuin 65" sallittakoon.
At line 298 changed one line
Poiketen hiukan viimeaikaisista kommenteista, haluaisin arvostella hiukan saunajärjestelyä. Lauantai-iltana, kolmannen kierroksen loputtua lähdin välittömästi kohti Otaniemeä, jossa söin ensin ja lähdin sitten heti saunomaan. Kello oli tässä vaiheessa jo hitusen vaille kymmenen. Koska sunnuntaiaamun ensimmäinen kierros alkoi sen verta aikaisin niin lähdin saunalta sitten nukkumaan jo joskus 00-01 (en muista tarkkaan). Saunominen on aina hauskaa, mutta tällä kertaa pientä kiirettä pitäen, paikallisena, järkevää aikaa saunomiseen jäi kahdesta kolmeen tuntia. Ehkä tätä aikaa olisi pystynyt hiukan pidentämään käymällä syömässä jossain pikaruokapaikassa tai ottamalla saunalle mukaan ruokaa, kuten useat olivatkin tehneet. Tai sitten verottamalla yöunia vielä enemmän. Mikäli nukkumapaikka olisi ollut vähänkin pidemmällä, ei mieleeni olisi edes tullut lähteä mihinkään.
Poiketen hiukan viimeaikaisista kommenteista, haluaisin arvostella hiukan saunajärjestelyä. Lauantai-iltana, kolmannen kierroksen loputtua lähdin välittömästi kohti Otaniemeä, jossa söin ensin ja lähdin sitten heti saunomaan. Kello oli tässä vaiheessa jo hitusen vaille kymmenen. Koska sunnuntaiaamun ensimmäinen kierros alkoi sen verta aikaisin niin lähdin saunalta sitten nukkumaan jo joskus 00-01 (en muista tarkkaan). Saunominen on aina hauskaa, mutta tällä kertaa pientä kiirettä pitäen, paikallisena, järkevää aikaa saunomiseen jäi kahdesta kolmeen tuntia. Ehkä tätä aikaa olisi pystynyt hiukan pidentämään käymällä syömässä jossain pikaruokapaikassa tai ottamalla saunalle mukaan ruokaa, kuten useat olivatkin tehneet. Tai sitten verottamalla yöunia vielä enemmän. Mikäli nukkumapaikka olisi ollut vähänkin pidemmällä, ei mieleeni olisi edes tullut lähteä mihinkään.
At line 300 changed one line
Vaikka en tiedä Takapotkun budjetista mitään, arvaisin että sitsitilan ja saunan vuokra oli noin 80e. Näin jälkeenpäin ajatellen tämän rahan olisi voinut käyttää johonkin muuhun stressiäaiheuttavan saunahetken sijaan? Jos tätä vertaa esimerkiksi kani6:n saunailtoihin, joissa oli suhteessa huomattavasti suurempi osanotto. (Ja hyvä ettei Otaniemessä saunojia ollut enempää, ahdasta olisi tullut).
Vaikka en tiedä Takapotkun budjetista mitään, arvaisin että sitsitilan ja saunan vuokra oli noin 80e. Näin jälkeenpäin ajatellen tämän rahan olisi voinut käyttää johonkin muuhun stressiäaiheuttavan saunahetken sijaan? Jos tätä vertaa esimerkiksi kani6:n saunailtoihin, joissa oli suhteessa huomattavasti suurempi osanotto. (Ja hyvä ettei Otaniemessä saunojia ollut enempää, ahdasta olisi tullut).
At line 302 changed one line
Kuitenkin, oli ilo nähdä miten suurikokoinen turnaus pyöri jouhevasti, ainoana miinuksena hiukan myöhästyneet kierrokset, jotka venyttivät jo muutenkin myöhäistä viimeisen kierroksen loppumista. Turnaaminen on hauskaa, mutta niin myöskin kiireetön illanvietto kauempaa tulleiden pelaajien kanssa. Mutta onhan se tosiasia, että jos halutaan laadukkaita pelejä, on mietintäaikojen oltava pitkät ja tämä aika on otettava jostain.
Kuitenkin, oli ilo nähdä miten suurikokoinen turnaus pyöri jouhevasti, ainoana miinuksena hiukan myöhästyneet kierrokset, jotka venyttivät jo muutenkin myöhäistä viimeisen kierroksen loppumista. Turnaaminen on hauskaa, mutta niin myöskin kiireetön illanvietto kauempaa tulleiden pelaajien kanssa. Mutta onhan se tosiasia, että jos halutaan laadukkaita pelejä, on mietintäaikojen oltava pitkät ja tämä aika on otettava jostain.
At line 306 changed one line
Toivottavasti lasket leikkiä saunahetken aiheuttamsta stressistä.
Toivottavasti lasket leikkiä saunahetken aiheuttamsta stressistä.
At line 310 changed one line
No kevyesti, mutta ainakin henkilökohtaisesti pidän hiukan pidemmästä mahdollisuudesta saunoa. Tai no, mitäs läksin :) Pointti oli siis että sauna oli minusta aika turha.
No kevyesti, mutta ainakin henkilökohtaisesti pidän hiukan pidemmästä mahdollisuudesta saunoa. Tai no, mitäs läksin :) Pointti oli siis että sauna oli minusta aika turha.
At line 314 changed one line
No saunatilojen löytyminen ja saaminen on oikeasti aika vaikeaa saada läheltä ja edullisesti. Kampusalueet ovat varmasti ylivoimaisia erilaisten asioiden järjestämiseen. Itselleni majoittajana oli näppärää, että luokseni tulleet pelaajat olivat saunalla, josta yhteiskulkeutuminen oli helppoa. Lisäksi itse pidän saunan tuomasta tauosta rankkaan turnaukseen olin siten järjestelijä tai osallistuja.
No saunatilojen löytyminen ja saaminen on oikeasti aika vaikeaa saada läheltä ja edullisesti. Kampusalueet ovat varmasti ylivoimaisia erilaisten asioiden järjestämiseen. Itselleni majoittajana oli näppärää, että luokseni tulleet pelaajat olivat saunalla, josta yhteiskulkeutuminen oli helppoa. Lisäksi itse pidän saunan tuomasta tauosta rankkaan turnaukseen olin siten järjestelijä tai osallistuja.
At line 318 changed one line
Vesa, Brno ei ole mikään tyypillinen TTPEGT-osaturnaus ja tiedät sen varmaan hyvin itsekin. Brno sai sponsorirahaa paljon muualtakin kuin Toyotalta ja Pandanetilta. Brnon budjettia en tässä tarkemmin paljasta, koska en tiedä miten järjestäjät siihen suhtautuisivat, mutta voin sanoa sen verran, että se oli nelinumeroinen summa euroja.
Vesa, Brno ei ole mikään tyypillinen TTPEGT-osaturnaus ja tiedät sen varmaan hyvin itsekin. Brno sai sponsorirahaa paljon muualtakin kuin Toyotalta ja Pandanetilta. Brnon budjettia en tässä tarkemmin paljasta, koska en tiedä miten järjestäjät siihen suhtautuisivat, mutta voin sanoa sen verran, että se oli nelinumeroinen summa euroja.
At line 320 changed one line
Keskieurooppalaiset viikonlopputurnaukset, joihin voi tässä yhteydessä laskea kaikki 70-200 osallistujaa vetävät, houkuttelevat dan-pelaajia tyypillisesti useista maista, vaikka ne eivät olisi osa TT:tä tai mitään muutakaan sponsoroitua turnauskiertuetta. Syy siihen on aivan yksinkertainen eikä sillä ole sponsoreiden kanssa mitään tekemistä: maantiede. Etäisyydet ovat Keski-Euroopassa lyhyitä. Milanonkin TT:ssä oli dan-pelaajia Romanian lisäksi Itävallasta ja Sveitsistä. Myös Brysselin turnaus, joka ei kuulu mihinkään turnaussarjaan, houkuttelee dan-pelaajia Belgian lisäksi useimmista naapurimaista.
Keskieurooppalaiset viikonlopputurnaukset, joihin voi tässä yhteydessä laskea kaikki 70-200 osallistujaa vetävät, houkuttelevat dan-pelaajia tyypillisesti useista maista, vaikka ne eivät olisi osa TT:tä tai mitään muutakaan sponsoroitua turnauskiertuetta. Syy siihen on aivan yksinkertainen eikä sillä ole sponsoreiden kanssa mitään tekemistä: maantiede. Etäisyydet ovat Keski-Euroopassa lyhyitä. Milanonkin TT:ssä oli dan-pelaajia Romanian lisäksi Itävallasta ja Sveitsistä. Myös Brysselin turnaus, joka ei kuulu mihinkään turnaussarjaan, houkuttelee dan-pelaajia Belgian lisäksi useimmista naapurimaista.
At line 324 changed one line
Illanviettoaiheeseen palatakseni, aikarajoitteista ja saunatilan koosta johtuen saunominen tapahtui varsin "kevennettynä" verrattuna esim. Kanikutoseen. Ja jos Gardanin sauna toimisi, niin varmaan olisin skipannut Otakaaren saunan varaamisen ja vaihvihkaa hipsinyt Kaukamaan lauantai-iltana. Mutta se meteli ja alhainen lämpötila oikeasti stressaa saunojaa :-)
Illanviettoaiheeseen palatakseni, aikarajoitteista ja saunatilan koosta johtuen saunominen tapahtui varsin "kevennettynä" verrattuna esim. Kanikutoseen. Ja jos Gardanin sauna toimisi, niin varmaan olisin skipannut Otakaaren saunan varaamisen ja vaihvihkaa hipsinyt Kaukamaan lauantai-iltana. Mutta se meteli ja alhainen lämpötila oikeasti stressaa saunojaa :-)
At line 326 changed one line
Aikataulun kanssa tasapainoilu on melkos hankalaa, kun reunaehtoina käytetään ruotsinlauttojen lähtöaikoja sekä pitkiä miettimisaikoja peleissä. Mutta silti, olisihan se kiva saada suurin osa pelaajista koottua yhteiseen illanviettoon turnauksen keskellä myös pääkaupunkiseudulla. Milloinhan moinen olisi viimeksi onnistunut?
Aikataulun kanssa tasapainoilu on melkos hankalaa, kun reunaehtoina käytetään ruotsinlauttojen lähtöaikoja sekä pitkiä miettimisaikoja peleissä. Mutta silti, olisihan se kiva saada suurin osa pelaajista koottua yhteiseen illanviettoon turnauksen keskellä myös pääkaupunkiseudulla. Milloinhan moinen olisi viimeksi onnistunut?
At line 330 changed one line
Henric Bergsåker kyseli aikooko joku kirjoittaa raportin Takapotkusta Nordic Go Journaliin. Tässä olisi nyt organisaattoreilla tai muuten vain asiasta kiinnostuneilla tilaisuus tehdä PR-työtä Takapotkun eteen.
Henric Bergsåker kyseli aikooko joku kirjoittaa raportin Takapotkusta Nordic Go Journaliin. Tässä olisi nyt organisaattoreilla tai muuten vain asiasta kiinnostuneilla tilaisuus tehdä PR-työtä Takapotkun eteen.
At line 334 changed one line
Onko aikomusta järjestää Takapotkuturnausta myös ensi vuonna? Jos kyllä, niin päivämäärästä olisi hyvä saada päätös.
Onko aikomusta järjestää Takapotkuturnausta myös ensi vuonna? Jos kyllä, niin päivämäärästä olisi hyvä saada päätös.
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
151 25-Dec-2007 22:48 33.329 kB LauriPaatero to previous
150 25-Dec-2007 22:47 34.604 kB VidelDombo to previous | to last darels
149 17-Mar-2004 15:32 33.329 kB Matti to previous | to last
148 09-Mar-2004 17:29 33.184 kB MarkkuJantunen to previous | to last
147 05-Mar-2004 23:55 32.952 kB 213.243.162.46 to previous | to last
146 05-Mar-2004 20:55 32.242 kB 81.197.34.110 to previous | to last
145 05-Mar-2004 18:11 31.274 kB JariKoivikko to previous | to last
144 05-Mar-2004 17:10 30.861 kB Falla to previous | to last
143 05-Mar-2004 16:49 30.809 kB Falla to previous | to last
142 05-Mar-2004 16:47 30.672 kB AnttiHolappa to previous | to last
141 05-Mar-2004 16:29 30.588 kB Falla to previous | to last
« This page (revision-151) was last changed on 25-Dec-2007 22:48 by LauriPaatero