This is version . It is not the current version, and thus it cannot be edited.
[Back to current version]   [Restore this version]

Muutamilla sivuilla editointiprosessi on sellainen, että toisen kirjoittamaa tekstiä silloin tällöin poistetaan. Koska tässä wikissä ei ole "editointikommentteja", olisi hyvä olla olemassa joku paikka, jossa voi selittää, miksi jokin asia on poistettu. Se paikka on nyt tässä.

Go.finSanaleikit:#

poistin vesan vastaesimerkin takia -Bass

* rävähtää (silmästä puhuttaessa) 
koska kukaan ei tuntunut olevan sitä mieltä, että "kurinen" olisi sana, poistin sen. -Bass
* kura, kuri, kurista, kuristaa, kurinen (-> kurista)
** en ole koskaan kuullut sanaa "kurinen" käytettävän muuten kuin yhdyssanan loppuosana, joten minusta se ei ole sana.

Poistin tämän osion, kun se ei saanut suosiota eikä ollut mielestäni erityisen mielenkiintoinen -Bass

! Sanapari, jossa kaksi konsonanttia vaihtaa geminaatoiksi
* samako - sammakko

Poistin osion hau-sana takia -- Matti

* hau, hauki, haku, hauis (-> hauista)
** Mikä on hau?
** Varmaankin jotain mitä koira sanoo. "Hauista, röheistä ja kukkokiekuista jo kuuli, että oltiin maalla." Ei kovin luontevaa mutta mahdollista?
** Se, mitä koira "sanoo", ei ole suomea. Tuolla perusteella en kelpuuttaisi sanaa.
** minusta se on suomen kielen sana, koska sen ymmärtää jos ja vain jos osaa suomea. --[Bass]
** Jos se on suomea, niin miten todistat, että se on nomini? Jos hyväksytään elollisten luontokappaleiden tuottamien äänien mukaileminen suomen aakkosilla, niin hyväksytäänkö muyös elottomien? Kelpaako mukaan se, mitä papukaija sanoo?
** Eläinten tuottamat äännähdykset lienevät kyllä luokiteltavissa interjektioiksi, mutta jos näissä sanapeleissä halutaan pitää jonkinlainen järki mukana niin ainakin minä rajaisin ne pois, koska tuo määrittely on turhankin laaja. Vesinokkaeläin sanoo "einäin". -- [Falla]
** Koira sanoo eri kielten mukaan eri "sanoja". Nominitaivutuksen ottava muoto tuosta sanosta lienee kuitenkin ''haukku'' tai ''haukahdus'', riippuen koiran "puheen" kestosta. -- PK

Oulun kesäturnauksen englanninkielisellä sivulla muutin 1. 2. jne. muotoon 1st ja 2nd. Englannin kielessä ei ole pisteen käyttö järjestysluvun kanssa yleistä.
-- PekkaKarjalainen


Aiotaanko noiden otteluiden tuloksia lähettää C-luokassa EGF:lle? Hyvää materiaaliahan ne ovat.

-- Markku

Eipä taida olla hyvä idea tai edes saada kannatusta näin paljon jälkikäteen. Yleensäkkään jälkikäteen.

-- Gardan

Add new attachment

In order to upload a new attachment to this page, please use the following box to find the file, then click on “Upload”.
« This particular version was published on 28-Sep-2005 22:00 by Matti.