This is version . It is not the current version, and thus it cannot be edited.
[Back to current version]   [Restore this version]

Trebe eli Three Beers, turkulainen olutravintola, jonka päihtyneiden, hassua lautapeliä pelaavien asiakkaiden mongerruksesta on koottu lista enempi tai vähempi hassuja sutkauksia. Tämän kaiken ymmärtämisessä sisäpiiriläisyydestä on luonnollisesti apua ainakin yhdeksän kiven verran.

Kyuverbejä (erotukseksi proverbeistä)#

  • Ahneella on enemmän.
  • Dame is worth ten points.
  • Don´t make large territory.
  • Huono siirto, sanoi hauki kun rysään ui.
  • Joka gotessa elää huolella, lausuu enemmän kuin miljoona kirousta.
  • Keskusta pettää aina.
  • Kuolemalla on monet kasvot.
  • Kyu se on pienikin kyu.
  • Laskeminen on heikoille.
  • Parempi kuolema gotessa kuin kymmenen pistettä sentessä.
  • Rimpuile, taikka luovuta, taikka rimpuile, taikka rimpuile ja kuole ja luovuta.
  • Run, live quickly, sacrifice.
  • Senten pelko on goten alku.
  • There is death in bamboo.
  • Tiukka hyvää tekee.
  • Väkevä hiki tuo vapaan maan.
  • When behind, play unreasonably.

Käyttökelpoista sanastoa#

  • Hanaminami: Mitä mukavin ko.
  • Hekumalliset huvipuistoaspektit: Ei kaipaa selitystä.
  • Jalkapallokenttä: Suuri alue.
  • Kettu: Ovela pelaaja. Voiton mestari. Vahva kuin hilleri.
  • Komiata: Japanialainen termi suuren ryhmän vangitsemiselle.
  • Lentokenttä: Valtava alue.
  • Loiro: Moyon sisälmyksiin kiemurteleva käärmemäinen otus.
  • Maalainen: Tupeltelija.
  • Mustanaamio: Vaeltava aave.
  • Nööli: Pieni alue.
  • Paha poika: Vastustaja joka huijaa sinut tekemään virheen.
  • Reverse-loiro: Moyon sisälmyksistä pakeneva käärmemäinen otus.
  • Vanha tuttu: Virhe jonka luulit oppineesi välttämään jo 10 kiveä nykyistä heikompana.
  • Ulkopuolista, mutta silti trebarilaista: Hyvää viiniä. Tuhoaa isännän turnausmenestyksen ja verottaa myös viinakaappia. -Falla

Myyttisiä hahmoja#

  • E Le Lee: Korealainen 9 danin ammattilainen.
  • Karma-kameli: Kun olet saanut ansaitsemattoman voiton, Karma-kameli tulee pian kylään ja tuo sinulle ansaitsemattoman tappion.
  • Rim Pui Lee: Korealainen 31 kyun ammattilainen.

Legendaarisia tunteenpurkauksia#

  • Arabinaisen valitus: Karvaan tappion jälkeen.
  • Beavis & Butt-Head -tanssi: Tyylikäs tuuletus.
  • Tuhkan sirottelu päälleen: Antautumisen aatelia.
  • Guantanamera, guajira Guantanamera! laulaa iloinen pelaaja. Vastustajan kivet ovat matkalla Guantanamoon (tai omat karkaavat).
  • I´ll hit you in the nose: Pelaaja uhkaa aggressiivisesti tesujilla.
  • Jee, mä oon Connecticutista: Onnistuneen kytkennän jälkeen.
  • Vatsalihasliikkeet: Tuuletus erittäin hienoja saavutuksia varten. Vielä ei ole ollut aihetta käyttää.

Ikimuistoisia lausahduksia#

  • Ajattelin jo etukäteen, että kuitenkin kämmään.
  • I chose not to choose life. I chose something else.
  • Kuolema seuraa kintereillä.
  • Mikäs snäpäri se tuossa luuraa? No katotaan.
  • Nyt ei kyllä hermo kestä tehdä hyvää siirtoa.
  • Pakkohan mun on noi kytkeä.
  • Se on tattis ja moro.

Nimikkosiirtoja ja -muotoja#

  • Antin invaasio: Kun on aika redusoida 6. riviltä, heittäydytäänkin suoraan leijonain ruuaksi 3. riville.
  • J-P:n sabaki: Ensin yritetään kevyttä, saadaan heikko. Sitten yritetään vahvaa ja ryhmästä tulee raskas.Kevyesti päin v:tä.
  • Kimin suji: Ovela hypähdys 3-3:een kesken apupelijosekin.
  • Pasi-boksi: Neljän kiven ryhmä 4. rivillä hoshista hoshiin. Näyttää arvokkaammalta kuin onkaan.
  • Teron vahvuus: Yhden-kolmen kiven epästabiili muoto, jota kohdellaan kuin vahvaa ryhmää.

+-----------------+
|.................|
|.................|
|..............#..|
|.................|
|..............#..|
|.................|
|..............#..|
|.................|
|..............#..|
|.................|
|.................|
|.................|
|.................|
|.................|
|.................|
|.................|
|.................|
+-----------------+
Dia: pasi-boxi

Add new attachment

In order to upload a new attachment to this page, please use the following box to find the file, then click on “Upload”.
« This particular version was published on 24-Sep-2003 12:39 by 130.232.11.52.